If you save the Ocean You save the Planet

Eventi

  • No events

OCEAN4FUTURE

La conoscenza ti rende libero

su Amazon puoi trovare molti libri sulla storia del mare (ma non solo) e sulla sua cultura :) clicca sull'immagine ed entra in un nuovo mondo :)

i 100 libri da non perdere

NO PLASTIC AT SEA

NO PLASTIC AT SEA

Petizione OCEAN4FUTURE

Titolo : Impariamo a ridurre le plastiche in mare

Salve a tutti. Noi crediamo che l'educazione ambientale in tutte le scuole di ogni ordine e grado sia un processo irrinunciabile e che l'esempio valga più di mille parole. Siamo arrivati a oltre 4000 firme ma continuiamo a raccoglierle con la speranza che la classe politica al di là delle promesse comprenda realmente l'emergenza che viviamo, ed agisca,speriamo, con maggiore coscienza
seguite il LINK per firmare la petizione

Ultimi articoli

  Address: OCEAN4FUTURE

Sicurezza marittima, legittimazione dell’uso delle mine navali nel diritto internazionale: Il San Remo Manual – parte III

Reading Time: 9 minutes

livello medio
.
ARGOMENTO: SICUREZZA MARITTIMA
PERIODO:XX-XXI SECOLO
AREA: OVUNQUE DOVE RICONOSCIUTO

parole chiave: mine navali, San Remo manual

 


Il San Remo Manual
A seguito dei lavori dell’International Institute of Humanitarian Law, iniziati nel  1987, vennero svolte numerose riunioni di avvocati internazionali ed esperti navali al fine di armonizzare le leggi e le Convenzioni esistenti al fine di essere applicate ai moderni conflitti armati in mare. I risultati del gruppo di lavoro furono pubblicati, nel 1994, con il nome di “San Remo Manual on International Law Applicable to Armed Conflicts at Sea”.

download

Il manuale tiene conto non solo alla Convenzione dell’Aia, di cui riconosce la validità, ma del diritto consuetudinario, delle leggi e delle Convenzioni precedentemente citate, ed in particolare della Convenzione delle Leggi del Mare del 1982. Per quanto concerne la guerra di mine, nella Sezione I della parte IV, sono contenute delle regole che, pur non avendo la copertura di una Convenzione Internazionale, stabiliscono dei comportamenti unanimemente accettati dalle Nazioni nel campo della guerra di mine.

Nell’annesso del manuale, la mina navale viene cosi definita:

 “A mine is an explosive device laid in the water, on the sea-bed, or in the subsoil thereof, with an intention of damaging or sinking ships or deterring ships for entering an area.

La definizione esclude quindi gli ordigni improvvisati o rilasciabili dalle forze speciali (limpet mine) e quei tipi di mine che, per il loro impiego, possono essere assimilate ad altre armi subacquee (ad esempio la MK 60 CAPTOR che, pur essendo una mina, di fatto, agisce come un siluro).  Il filmato ne chiarisce il funzionamento.

Interessante è anche l’inclusione di mine affondate nel sedimento (dette tecnicamente infangate). Questa tipologia di mine ha subito nel tempo un notevole sviluppo tecnologico che include sistemi di auto infangamento per facilitarne l’occultamento sotto il sedimento, rendendo così più complessa lo loro scoperta.

images (2)

esplosione di un ordigno, sullo sfondo un cacciamine italiano classe Lerici, costruito da Intermarine

Generalmente parlando, è riconosciuto che le mine navali hanno come esclusivo bersaglio i mezzi militari di superficie e subacquei e non il personale che vi viene impiegato. 

Per quanto sopra, la dottrina discendente di impiego prevede tre tipi di operazioni:

–   il minamento difensivo, effettuato allo scopo di negare l’accesso del nemico nel proprio territorio;

–   il minamento protettivo, allo scopo di proteggere le rotte di comunicazione dall’accesso di sommergibili o di navi militari con campi posati nelle proprie acque territoriali eventualmente estese alla zona economica esclusiva;

–   il minamento offensivo condotto all’interno delle acque del nemico al fine di interdire l’entrata o l’uscita di qualsiasi mezzo dai litorali o dai porti nemici o occupati dal nemico.

Nella Sezione I della parte IV del Manuale, inerente i “Methods and means of warfare at sea”, sono elencati 13 paragrafi, compresi fra il numero 80 ed il 92, che affrontano le regole di impiego delle mine sviluppandole secondo tre concetti fondamentali :

–     i requisiti militari in ambito della guerra di mine navali (para. 80-84);

–     la libertà di traffico dei paesi non belligeranti nonché degli stati neutrali (para 85-89);

–     la responsibilità dei paesi belligeranti e neutrali in merito alla bonifica dei campi minati (para. 90-92).

CEDRO

ITS Cedro, la prima nave che ebbi l’onore di comandare  (1989-1990) apparteneva alla classe legni 

Analizziamoli secondo il loro ordine:
para. 80   Mines may only be used for legitimate military purposes including the denial of sea areas to the enemy.
Questa regola  esclude l’uso di mine navali da parte di gruppi militari non regolamentari e/o appartenenti alla criminalità per i quali non si intravedano scopi legittimi che possano essere sanciti dalla Carta delle Nazioni Unite. Il ricorso all’uso della forza è quindi considerato legittimo solo in caso di legittima difesa individuale o collettiva, o su autorizzazione o delega del consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite. 

para. 81   Without prejudice to the rules set out in paragraph 82, the parties to the conflict shall not lay mines unless effective neutralization occurs when they have become detached or control over them is otherwise lost.
Viene sancito l’obbligo di prevedere, in caso di perdita di controllo accidentale dell’arma, all’interno della mina sistemi di effettiva neutralizzazione. Questo include anche il caso delle mine controllate remotamente.

para 82 It is forbidden to use free-floating mines unless :

–  they are directed against a military target;

–  they become harmless within an hour after loss of control over them.

Nella proibizione dell’uso di mine alla deriva, la regola sembra lasciare aperta la possibilità di possedere armi in grado di indirizzarsi, automaticamente e direttamente, contro obiettivi militari (homing). Inoltre, ribadisce l’obbligo di inserimento di dispositivi di auto-sterilizzazione entro un ora dopo il rilascio.

para 83    The laying of armed mines or the arming of pre-laid mines must be notified unless the mines can only detonate against ships which are military objectives.
Riafferma l’obbligo di effettuare comunicazioni di minamento attraverso i canali previsti dalla regolamentazione internazionale ovvero “Gli avvisi ai naviganti” e le comunicazioni all’ International Maritime Organisation.

para 84    Belligerents shall record the locations where they have laid mines.
Il paragrafo richiede che la registrazione dei campi minati posati debba essere fatta in maniera accurata affinché il successivo intervento di bonifica sia facilitato. Da questa regola deriva un requisito tecnico molto importante che ha indotto le nazioni NATO ad acquisire, nel loro processo di armament planning, sistemi di navigazione di alta precisione per ridurre, nello specifico, i tempi di bonifica al termine dei conflitti.

para. 85   Mining operations in the internal waters, territorial waters, territorial sea or archipelago, waters of a belligerent State should provide, when the mining is first executed, for free exit of shipping of neutral States.
Questa regola deriva dalle esperienze acquisite nei conflitti recenti e fa ormai parte del diritto consuetudinario. Un esempio possono essere le notificazioni fatte dagli Stati Uniti in merito al minamento del porto di Haiphong, nel 1972.

para 86    Mining of neutral waters by a belligerent is prohibited.
Il minamento, quale atto di ostilità, era già proibito dall’articolo 2 della Convenzione dell’Aia n° XIII, concernente “Rights and Duites of Neutral Powers in Naval War”. La sovranità di  uno stato può essere altresì violata eseguendo operazioni di bonifica nelle acque di un’altro Stato senza la sua autorizzazione. Va ricordata la sentenza della Corte Internazionale di Giustizia del 1949 in merito alla controversia Albania-Gran Bretagna. Delle navi militari britanniche furono danneggiate nel transito non autorizzato del canale di Corfù da mine posate dagli Albanesi; a seguito dell’episodio gli inglesi inviarono dei dragamine per bonificare il passaggio invocando il diritto al self-help. La Corte, pur richiamando l’Albania all’obbligatorietà a dichiarare i campi minati posati, condannò la Gran Bretagna per aver violato le leggi internazionali inerenti la sovranità territoriale.

para 87    Mining shall not have the practical effect of preventing passage between neutral waters and international waters.
Questo paragrafo è collegato al numero 80, per cui un’azione di minamento non debba in alcun modo interferire negli interessi di uno Stato Neutrale. Si ritorna in pratica al concetto di legittimità dell’operazione di minamento; sebbene le marine militari NATO ed occidentali siano molto attente, prima di intraprendere qualsiasi azione in mare (incluse eventuali operazioni di minamento), l’uso illegittimo di mine da parte di Paesi o fazioni tecnologicamente meno dotate in caso di crisi o di conflitti è considerato possibile. Un recente esempio potrebbe essere ritrovato nel minamento clandestino del Golfo Arabico e del Golfo dell’Oman, nel 1987-1988, da parte dell’Iran.

para 88    The mine laying States shall pay due regard to the legitimate uses of the high seas by, inter alia, providing safe alternative routes for shipping of Neutral States.

para 89   Transit passage through international straits and passage through waters subject to the right of archipelagic sea lanes passage shall not be impeded unless safe and convenient routes are provided.

Le due regole 88 e 89 cercano di fornire una soluzione al libero transito in acque minate da parte di navi appartenenti a nazioni neutrali; fra le ipotesi appare di più fattibile applicazione la creazione di rotte sicure per instradare il traffico. Sebbene esistano specifici accordi sulla neutralizzazione di determinate zone di mare, tra le quali il Canale di Suez (Convenzione di Costantinopoli del 1888) e quello di Panama (Trattato del 1977), la possibilità di rischio di minamento futuro in aree sensibili non è da escludere.

dragaggio con elicotteri

esperimento della Marina Militare Italiana nel primo dopoguerra per il dragaggio con elicotteri

Nel caso, lo sforzo bellico, in termini di mezzi di contro misure mine, per mantenere aperti i canali di instradamento ed eventuali aree di ancoraggio libere da mine sarebbe elevatissimo. Inoltre, l’aumentare della durata del periodo di interdizione del traffico accrescerebbe in maniera esponenziale il danno economico ai paesi interessati. Ancora un esempio recente, fu la crisi del Mar Rosso, nel 1984, quando, per un sospetto minamento del canale di Suez, il flusso mercantile internazionale fu dirottato intorno al Capo di Buona Speranza, circumnavigando l’Africa.

para 90    After the cessation of active hostilities, parties to the conflict shall do their utmost to remove or render harmless the mines they have laid, each party, removing its own mines. With regard to mines laid in the territorial waters of the enemy, each party shall notify the position and proceed with the least possible delay to remove the mines in its territorial sea or otherwise render the territorial sea safe for navigation.
La regola prevede che le parti, al termine delle ostilità, rimuovano le proprie mine  notificando i campi posati nelle acque del nemico. Viene data anche la possibilità alternativa di rendere le mine non pericolose (ad esempio disattivando il proprio campo di mine controllate senza doverle rimuovere). Un buon esempio in merito alla notificazione delle posizioni fu la delimitazione dei campi minati del Baltico, al termine della Seconda Guerra Mondiale, con boe di segnalazione. Sulle carte nautiche sono ancor oggi riportate le aree con possibile presenza di munizioni  e esplosivi nelle quali è vietata qualsiasi attività di pesca o commerciale.

para 91  In addition to their obligations under para 90, parties to the conflict shall endeavour to reach agreement, both amongst themselves and, where appropriate with other States and with international organizations, on the provision of information and technical material assistance, including in appropriate circumstances joint operations, necessary to remove minefields or otherwise render them harmless.
Lo scambio di informazioni tecniche per la bonifica dei campi minati non è solo essenziale per ridurre i rischi collaterali del personale specialista incaricato delle operazioni ma per evitare ritardi che aumenterebbero i tempi di bonifica e conseguentemente i danni alle economie locali. Un esempio significativo fu che la non conoscenza della presenza di dispositivi anti dragaggio nelle mine ormeggiate della seconda guerra mondiale allungò notevolmente i tempi di bonifica previsti ritardando la ripresa delle attività economiche locali. Oltre alla limitata conoscenza tecnica, venne a mancare anche lo scambio di esperienze acquisite: ad esempio l’uso improprio del dragaggio meccanico nelle campagne di bonifica sopracitate comportò in tutti i mari:

–   il cesoiamento “selvaggio” di un numero elevato di mine ormeggiate che, in virtù del loro assetto positivo, vennero a galla trasformandosi in mine alla deriva e diventando ancora più pericolose per la navigazione;

–   la necessità di distruggerle sparandogli contro con le armi di bordo (spesso non in grado di farle saltare) causandone l’affondamento, a seguito dell’immissione di acqua all’interno della cassa con conseguente generazione di futuri pericoli per le attività della pesca (l’urto accidentale di una rete a strascico con un urtante poteva comunque provocare l’esplosione della mina).

In sintesi, alla fine del conflitto un maggior colloquio sulle informazioni tecniche relative ai dispositivi integrati nelle armi e sulle esperienze acquisite durante le operazioni di bonifica avrebbe potuto ridurre gli sforzi delle forze di CMM in maniera significativa.

Ancor oggi, vengono distrutti ogni anno migliaia di ordigni (comprendendo nell’accezione proiettili, siluri e mine) lungo le coste del Mediterraneo, quali ultimi spiacevoli ricordi dell’ultima guerra mondiale. Tale situazione è purtroppo ancora una realtà comune in tutti i mari che hanno vissuto i drammi della guerra; residuati bellici appartenenti a vecchi campi minati sono ancora presenti nelle acque dell’Oceano Pacifico, dell’Indiano, del Mare del Nord e del Mar Baltico.

para 92   Neutral States do not commit an act inconsistent with the laws of neutrality by clearing mines laid in violation of international laws.
Questo paragrafo afferma il diritto di uno stato neutrale ad effettuare operazioni di sminamento all’interno delle proprie acque autonomamente per rinforzare i propri diritti.

In sintesi, il San Remo Manual fornisce una revisione giuridica del problema, tenendo in considerazione non solo le leggi e convenzioni correlate alla problematica della Guerra di Mine, sopravvenute dopo la Convenzione dell’Aia del 1907, ma anche regole di comportamento unanimemente riconosciute dalla comunità internazionale.


Andrea Mucedola

 

vietata la riproduzione anche parziale senza l’autorizzazione dell’autore da richiedere a: Andrea Mucedola – infoocean4future@gmail.com 

.

Alcune delle foto presenti in questo blog sono prese dal web, pur rispettando la netiquette, citandone ove possibile gli autori e/o le fonti. Se qualcuno desiderasse specificarne l’autore o chiedere di rimuoverle, può scrivere a infoocean4future@gmail.com e provvederemo immediatamente alla correzione dell’articolo

.

PAGINA PRINCIPALE - HOME PAGE

,

PARTE I
PARTE II
PARTE III

print

(Visited 49 times, 1 visits today)
Share

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Legenda

Legenda

livello elementare articoli per tutti

livello medio articoli che richiedono conoscenze avanzate

livello difficile articoli specialistici

Traduzione

La traduzione dei testi è fornita da Google translator in 42 lingue diverse. Non si assumono responsabilità sulla qualità della traduzione

La riproduzione, anche parziale, a fini di lucro, e la pubblicazione per qualunque utilizzo degli articoli e delle immagini pubblicate è sempre soggetta ad autorizzazione da parte dell’autore degli stessi che può essere contattato tramite la seguente email: infoocean4future@gmail.com


If You Save the Ocean
You Save Your Future

OCEAN4FUTURE

Salve a tutti. Permettetemi di presentare in breve questo sito. OCEAN4FUTURE è un portale, non giornalistico, che pubblica articoli e post di professionisti e accademici che hanno aderito ad un progetto molto ambizioso: condividere la cultura del mare in tutte le sue forme per farne comprendere la sua importanza.

Affrontiamo ogni giorno tematiche diverse che vanno dalla storia alle scienze, dalla letteratura alle arti.
Gli articoli e post pubblicati rappresentano l’opinione dei nostri autori e autrici (non necessariamente quella della nostra redazione), sempre nel pieno rispetto della libertà di opinione di tutti.
La redazione, al momento della ricezione degli stessi, si riserva di NON pubblicare eventuale materiale ritenuto da un punto di vista qualitativo non adeguato e/o non in linea per gli scopi del portale. Grazie di continuare a seguirci e condividere i nostri articoli sulla rete.

Andrea Mucedola
Direttore OCEAN4FUTURE

Chi c'é online

4 visitatori online

Ricerca multipla

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages
Filter by Categories
archeologia
Archeologia
Associazioni per la cultura del mare
astronomia e astrofisica
Astronomia e Astrofisica
Biologia
biologia e ecologia marina
Cartografia e nautica
Chi siamo
Conoscere il mare
Didattica
Didattica a distanza
disclaimer
Ecologia
Emergenze ambientali
Fotografia
Geologia
geopolitica
geopolitica
Gli uomini dei record
I protagonisti del mare
Il mondo della vela
L'immersione scientifica
La pesca
La pirateria
La subacquea ricreativa
Lavoro subacqueo - OTS
Le plastiche
letteratura del mare
Malacologia
Marina mercantile
Marine militari
marine militari
Materiali
Medicina subacquea
meteorologia e climatologia
Meteorologia e stato del mare
nautica e navigazione
Normative
Ocean for future
OCEANO
Oceanografia
per conoscerci
Pesca non compatibile
Programmi
Prove
Recensioni
Relitti Subacquei
Reportage
SAVE THE OCEAN BY OCEANDIVER campaign 4th edition
Scienze del mare
scienze marine
Sicurezza marittima
storia
Storia della subacquea
storia della Terra
Storia Navale
subacquea
subacquea
Subacquei militari
Sviluppi della scienza
Sviluppo compatibile
Tecnica
Uncategorized
Uomini di mare
Video
 i nodi fondamentali

I nodi fanno parte della cultura dei marinai ... su Amazon puoi trovare molti libri sul mare e sulla sua cultura :) clicca sull'immagine ed entra in un nuovo mondo :)

Follow me on Twitter – Seguimi su Twitter

Tutela della privacy – Quello che dovete sapere

> Per contatti di collaborazione inviate la vostra richiesta a infoocean4future@gmail.com specificando la vostra area di interesse
Share
Translate »